/localization/localization.csv
- 提交表情符號、噴漆、桌布和語音時必須提供。
- 若未正確填寫在地化和來源,組合包將不會通過審核。
- 任何包含文字或語音的資產若提供錯誤或缺漏的原文文字和在地化資訊,將導致組合包遭拒。
- 您必須擁有所有提交材料的所有權。任何包含版權的材料或版權不明的材料都會遭拒。
- 檔案格式:.CSV
- 字元編碼:UTF-8
- Google 雲端硬碟的試算表可透過「下載」->「逗號分隔值檔案」來正確地匯出有效的 UTF8 CSV 檔案。
- 若從 Excel 儲存,請選擇「CSV UTF-8(逗點分隔)」選項
- 表格中每個檔案應有 5 欄,並須完全按照此方式排序:
- 檔案名稱(例如:/voice/voice1.wav)
- 語言
- 原文文字
- 文字的英文翻譯
- 資產來源(見下方)
- 檔案的內容應該沒有標題列
- 若資產不包含任何文字或語音,請留空「語言」、「原文文字」和「文字的英文翻譯」欄位。
- 若原本語言為英文,您必須在「原文文字」和「文字的英文翻譯」兩欄中提供英文文字。
- 檔案中每個語音臺詞、桌布、表情符號和噴漆應各佔一行。
- 資產來源一欄中,請提供資產創作者的名稱,並註明您是否擁有該資產的分銷權。
- 範例來源
- [DotaTeam] 的藝術家——為 [DotaTeam] 創作。
- [Firstname Lastname]——[DotaTeam] 擁有完整權利。
- [Firstname Lastname]——透過 [licensing website] 授權
- 若 Valve 無法判斷您是否有權散佈所提供的內容,則組合包將遭拒。引用任何非 Valve 智慧財產(電影、歌曲等)都可能導致組合包遭拒。
- 若無法提供準確描述內容的來源資料將導致內容遭拒。